Пятая книга. Мы, бесстрашные

Содержание

343. Какой толк в нашей веселости
344. В какой мере и мы еще набожны
345. Мораль как проблема
346. Наш вопросительный знак
347. Верующие и их потребность в вере
348. О происхождении ученых
349. Еще раз о происхождении ученых
350. К чести homines religiosi
351. К чести священнических натур
352. Насколько еще можно обойтись без морали
353. О происхождении религий
354. О гении рода
355. Происхождение нашего понятия познание
356. В какой мере Европа будет делаться более художественной
357. К старой проблеме: что есть немецкое?
358. Крестьянская война духа
359. Месть уму и прочие подоплеки морали
360. Два рода причин, которые смешивают
361. О проблеме актера
362. Наша вера в возмужание Европы
363. О том, как каждому полу присущ свой предрассудок о любви
364. Отшельник говорит
365. Отшельник говорит еще раз
366. В связи с одной ученой книгой
367. Как прежде всего следует различать произведения искусства
368. Циник говорит
369. Наше сосуществование
370. Что такое романтика?
371. Мы, непонятные
372. Почему мы не идеалисты
373. Наука как предрассудок
374. Наше новое бесконечное
375. Почему мы кажемся эпикурейцами
376. Наши замедленные такты
377. Мы, безродные
378. И станем снова светлыми
379. Реплика дурака
380. Никаких изображений мученичества
381. К вопросу о понятности
382. Великое здоровье
383. Эпилог
 
 
Страницы
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16 
17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33

стоятельствах стало бы царством глубочайшей посредственности и китайщины), мы радуемся всем, кто, подобно нам, любит опасность, войну, приключения, кто не дает себя уговорить, уловить, умиротворить, оскопить, мы причисляем самих себя к завоевателям, мы размышляем о необходимости новых порядков, также и нового рабства, — ибо ко всякому усилению и возвышению типа человек принадлежит и новый вид порабощения – не правда ли? При всем этом мы должны чувствовать себя как на иголках в век, который горазд бахвалиться тем, что он самый человечный, самый кроткий, самый правовой из всех бывших до сих пор под солнцем? Достаточно скверно, что как раз при этих прекрасных словах возникают у нас тем более безобразные задние мысли! Что мы видим в них лишь выражение – и маскарад – глубокого расслабления, утомления, старости, скудеющей силы! Какое нам дело до мишуры, с помощью которой больной приукрашивает свою слабость! Пусть он выставляет ее напоказ, как свою добродетель, — не подлежит никакому сомнению, что слабость делает кротким, ах, таким кротким, таким правовым, таким безобидным, таким человечным! – Религия сострадания, в которую нас хотели бы обратить, — о, нам достаточно известны истеричные самцы и самки, которым нынче нужна как раз эта религия для покрывала и наряда! Мы не гуманисты; мы никогда не рискнули бы позволить себе разглагольствовать о нашей любви к человечеству – для этого мы недостаточно актеры! Или недостаточно сен-симонисты,
Сен-Симон Анри Сен-Симон — французский философ, социолог, известный социальный реформатор, основатель школы утопического социализма.
 
 
 
 
недостаточно французы! Нужно глубоко погрязнуть в галльском
Галлы Галлы — римское название тех кельтов, которые обитали в Галлии; племена кельтской группы, пришедшие и жившие на территории римской провинции Галлия с начала V до нашей эры до римского периода.
 
 
 
 
излишестве эротической раздражительности и влюбчивой нетерпеливости, чтобы, все еще продолжая играть в порядочность, лезть на человечество со своей похотью… Человечество! Была ли еще более гнусная карга среди всех старух (разве что истина: вопрос для философов)? Нет, мы не любим человечества; но, с другой стороны, мы далеко и не немцы, в расхожем нынче смысле слова немецкий, чтобы лить водну на мельницу национализма и расовой ненависти, чтобы наслаждаться национальной чесоткой сердца и отравлением крови, из-за которых народы в Европе нынче отделены и отгорожены друг от друга, как карантинами. Мы слишком независимы для этого, слишком злы, слишком избалованы, слишком к тому же хорошо обучены, слишком выхожены; мы во всяком случае предпочитаем этому жить в горах, в стороне, несвоевременно, в прошлых или грядущих столетиях, лишь бы уберечь себя от тихого бешенства, к которому мы были бы приговорены, будучи свидетелями политики, опустошающей немецкий дух тщеславием, и к тому же мелочной политики, — разве не вынуждена она, во избежание распада собственного ее творения, посадить его между двух смертельных ненавистей? разве не должна она желать увековечения партикуляризма в Европе?.. Мы, безродные, мы, как новейшие люди, слишком многогранны и разнородны по своей расе и происхождению и, следовательно, мало искушены в том, чтобы принимать участие в изолгавшемся самопреклонении и блуде, которые нынче выпячиваются в Германии в качестве вывески немецкого образа мыслей и которые выглядят двукратно лживыми и непристойными у народа, обладающего историческим чувством. Мы, одним словом, — и пусть это будет нашим честным словом! – добрые европейцы, наследники Европы, богатые, перегруженные, но и обремененные чрезмерным долгом наследники тысячелетий европейского духа: как таковые, мы вышли из-под опеки и христианства и чужды ему, именно потому, что мы выросли из него и что наши предки были самыми беспощадно честными христианами христианства, жертвовавшими во имя веры имуществом и кровью, сословием и отечеством. Мы – делаем то же. Но во имя чего? Во имя нашего неверия? Во имя всякого неверия? Нет, вам это лучше известно, друзья мои! Скрытое да в вас сильнее, чем любые нет и может быть, которыми вы больны вместе с вашим веком; и когда вам придется пуститься по морям, вы, невозвращенцы, то и вас вынудит к этому – вера!..

Страницы   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   
            17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33
Приложение к Веселой науке (Gaya Scienza)

Песни принца Фогельфрай

Продолжение Назад
Бормочут с нетерпеньем,
Уж я-то знаю всех,
И с новым согрешеньем
Стирают прежний грех.
Прославим же величье
Всевышнего, что сам,
Ей-ей, не безразличен
По этой части к нам.
С моею-то фигуркой
От набожности млеть:
А чуть стара, пойду-ка
Хоть к черту под венец!
 
Таинственный челн
 
Этой ночью, точно жуть,
Навевал бездомный ветер,
Надрывая стоном грудь,
Я в зловещем лунном света
Тщетно силился уснуть,
Отгоняя страхи эти.
И, дурных предчувствий полн,
Побежал потом я к морю.
Там пустой качался челн,
Челн таинственный, в котором
Под сонливый выплеск волн
Кто-то спал, сморен измором.
Тут, на час или на два,
Или год то длилось целый? –
Чувства, мысли, голова –
Все куда-то отлетело,
И узрел, живой едва,
Бездну я – на самом деле!
Утром крики, вновь и вновь,
Челн чернеет там же шатко…
Что случилось? Что за кровь?
Что за странная загадка?
Нет же, нет же! Мы без слов
Спали оба – ах! так сладко!
 
Объяснение в любви (при котором, однако, поэт упал в яму)
 
О, чудо! Он летит?
Все выше, выше – и без взмаха крыл?
Куда же он парит?
Полет его каких исполнен сил?
Как вечность и звезда,
Он в высях обитает, жизни чужд.
И зависть навсегда
Взлетает вслед за ним, не зная нужд.
О, птица, альбатрос!
Твой горний образ зов мой и судьба.
Во мне так много слез
И столько слов – да, я люблю тебя!
 
Песня феокритовского козапаса
 
Лежу я, кишки свело, —
Клопы меня съели.
А там еще шум и светло!
Одно веселье…
Она хотела прийти,
Жду, как собака, —
Уж солнцу пора взойти,
   Картинка: right