Пятая книга. Мы, бесстрашные

Содержание

343. Какой толк в нашей веселости
344. В какой мере и мы еще набожны
345. Мораль как проблема
346. Наш вопросительный знак
347. Верующие и их потребность в вере
348. О происхождении ученых
349. Еще раз о происхождении ученых
350. К чести homines religiosi
351. К чести священнических натур
352. Насколько еще можно обойтись без морали
353. О происхождении религий
354. О гении рода
355. Происхождение нашего понятия познание
356. В какой мере Европа будет делаться более художественной
357. К старой проблеме: что есть немецкое?
358. Крестьянская война духа
359. Месть уму и прочие подоплеки морали
360. Два рода причин, которые смешивают
361. О проблеме актера
362. Наша вера в возмужание Европы
363. О том, как каждому полу присущ свой предрассудок о любви
364. Отшельник говорит
365. Отшельник говорит еще раз
366. В связи с одной ученой книгой
367. Как прежде всего следует различать произведения искусства
368. Циник говорит
369. Наше сосуществование
370. Что такое романтика?
371. Мы, непонятные
372. Почему мы не идеалисты
373. Наука как предрассудок
374. Наше новое бесконечное
375. Почему мы кажемся эпикурейцами
376. Наши замедленные такты
377. Мы, безродные
378. И станем снова светлыми
379. Реплика дурака
380. Никаких изображений мученичества
381. К вопросу о понятности
382. Великое здоровье
383. Эпилог
 
 
Страницы
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16 
17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33

осиливали шопенгауэровский вопрос, свою внутреннюю причастность и родство, свою подготовленность, свою потребность в его проблеме? То, что после Шопенгауэра и в самой Германии – впрочем, достаточно поздно! – надумано и напечатано в связи с поставленной им проблемой, это не дает еще никаких оснований решить вопрос в пользу более тесной сопричастности; можно было бы, напротив, обратить внимание даже на своеобразную неуклюжесть (Ungeschicktheit) этого послешопенгауэровского пессимизма – явное дело, немцы чувствовали себя при этом не в своей стихии. Здесь я намекаю вовсе не на Эдуарда фон Гартмана;
Гартман Эдуард фон Гартиан — немецкий философ.
 
 
 
 
напротив, еще и теперь остается в силе мое старое подозрение, что он чересчур уклюж (geschickt) для нас, я хочу сказать, что он, как настоящий плут, с самого начала потешался, возможно, не только над немецким пессимизмом – что он напоследок мог бы завещать немцам признание в том, до какой степени можно, в век оснований, одурачить их самих. Но я спрашиваю: следует ли почитать за честь для немцев и старого волчка Банзена, который всю жизнь с каким-то сладострастием вертелся вокруг своего реал-диалектического горя и личного невезения, — было ли это в самом деле по-немецки? (я рекомендую при этом его сочинения, во что и сам употребил их, как антипессимистическую пищу, главным образом из-за его elegantiae psychologicae1; с ними, как мне кажется, можно подступиться даже к страдающим затяжным запором телам и душам). Или позволительно ли было бы причислить к настоящим немцам таких дилетантов и старых дев, как слащавый апостол девичества Майнлендер?
Майнлендер Филипп Майнлендер — немецкий поэт и философ.
 
 
 
 
 
В конце концов он был евреем (все евреи становятся слащавыми, когда морализируют). Ни Банзен,
Банзен Юлиус Банзен — немецкий философ и эстетик.
 
 
 
 
 
ни Майнлендер, ни даже Эдуард фон Гартман не дают никакой сколько-нибудь надежной возможности для ответа на вопрос, был ли пессимизм Шопенгауэра, его объятый ужасом взгляд на обезбоженный, глупый, слепой, свихнувшийся и подозрительный мир, его честный ужас… не только исключительным случаем среди немцев, но и немецким событием: тогда как все стоящее на переднем плане, наша храбрая политика, наша веселая патриотщина, которая довольно решительно рассматривает все вещи с точки зрения одного мало философского принципа (Deutschland? Deutschland uber alles2), стало быть, sub specie speciei3, именно немецкой speciei, все это с великой отчетливостью свидетельствует о противоположном. Нет! Нынешние немцы вовсе не пессимисты! И Шопенгауэр был пессимистом, повторяю снова, как добрый европеец, а не как немец.

358. Крестьянская война духа

Мы, европейцы, присутствуем при зрелище чудовищного мира развалин, где кое-что еще гордо высится, где многое подгнило и продолжает жутко торчать на месте, а большая часть уже обратилась в руины, достаточно живописные – были ли еще когда-либо более прекрасные руины? – и поросла большим и мелким сорняком. Церковь есть этот город погибели: религиозное общество христианства видится нам потрясенным до самих оснований – опрокинута вера в Бога; вера в христианско-аскетический идеал бьется еще своим последним смертными боем. Такое долгое и основательно сооруженное творение, как христианство – оно было последней римской постройкой! – не могло, конечно, быть снесено с одного разу; тут должны были прийти на помощь всякого рода землетрясения, всякого рода сверлящий, подкапывающий, подтачивающий, подмачивающий дух. Но что удивительнее всего, так это то, что те, кому больше всех пришлось потрудиться во охранение и в сохранение христианства, оказались как раз наиболее основательными  его  разрушите-

1 Психологическая изощренность (лат.). — Ред. ТЧК.
2 Германия? Германия превыше всего (нем.). — Ред. ТЧК.
3 Подвид (нем.). — Ред. ТЧК.

Страницы   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   
            17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33

Старое кино

Окончание Назад

Что такое теория относительности?

Публикуется по YouTube

Евгения Златоустовская. Второй сон Менделеева

ОладийХимическая сказочка

Дело было не то в Европии, не то в Америции, а возможно и в Индии. Собрались мы с Берклием и Бором на его фермий. Сидели и калий. Вот Бор нам и скандий:

Чего без кислорода сидеть, и так сера на душе. Давай по рубидию скинемся!
Ну, мы все рады — такой технеций! Одно слово — титан, и тут Берклий нам скандий:

Я-то с Галлий, значит, неодим.
А Бор ему:

Раз неодим, давай два рубидия
и нам под марганец. Берклий жмется:

У меня одна медь астат, аргентум весь кончился.
   Картинка: right